close
(一)夢遊女La Sonnambula 1831作品

圖片維基Jenny Lind in La Sonnambula

(簡易版介紹)(第一幕)
阿蜜娜原是一個孤女,而耶維諾是一個頗有資產的鄉村青年。在大家的祝福下,耶維諾為阿蜜娜戴上了定情的戒指,兩人真是美好的一對。客棧的女主人莉莎也喜愛看青年耶維諾,現在看到他將與阿蜜娜要結婚,心理很難過。這時候,太陽已下山,阿蜜娜母親提醒眾人那個夜晚行走於村莊裡的幽魂,要村民快回家去。

客棧的房間裡,紳士(伯爵)和莉莎情投意合之際,不料這時走進來一位夢遊女郎,她口裡還念看愛人耶維諾的名字,她,就是阿蜜娜。莉莎招了村民來看。當大家進來時,阿蜜娜已睡在沙發椅上。阿蜜娜醒了過來,但她對大家的指責,百口莫辯。耶維諾在盛怒之下,宣佈解除婚約。

(第2幕)
阿蜜娜和母親上來,顯得十分孤單。這時大家已到來,並說明伯爵即要來澄清一切。但耶維諾不聽地走開,意氣用事之下甚至取回阿蜜娜的戒指。

糊塗的耶維諾要和莉莎這位客棧女主人結婚。伯爵及時趕到,說明世上有種患「夢遊症」的人,而阿蜜娜正是一位夢遊女孩,耶維諾要伯爵提出證明阿蜜娜會夢遊。正說,阿蜜娜又夢遊出來,她一面走,一面夢中呼著耶維諾的名字,耶維諾大受感動。最後叫大家將阿蜜娜喚醒,阿蜜娜醒了過來,愛人和母親都在身邊,一切世界變得那麼美好,在親友的祝福下,終於成為美好的眷屬。

詳細版 -中文
其他英文維基-夢遊女


(二)原名為Beatrice di Tenda 1833作品
/譯名為~丹達的貝翠絲 / (天達的貝雅特莉采) / 登達的貝特麗彩 / 滕達的貝亞特里切!

(前言)
貝利尼的這齣歌劇在二十世紀一直很少有演出,部份原因是此劇最後一段並沒有寫完,當時首演時是借用貝利尼另一齣歌劇的詠嘆調來填塞。一直到六零年代後期,才由義大利指揮家從貝利尼為此劇寫的二重唱草稿加以潤飾,續完全作。未能完成的原因是因為貝利尼和長久合作的劇作家羅曼尼產生齟齬決裂,從此不再合作。(詳細資料請參考這)

(第一幕)
根據十五世紀真實歷史事件所改編。Beatrice主辦的舞會上,大臣們勸米蘭大公Filippo與Beatrice離婚,與女官員Agnese結婚。而Agnese實際卻愛著Orombello ,她聽說Orombello 愛著Beatrice,決心報仇。

在大公府附近的林中,Beatrice為丈夫對她態度冷淡而獨自悲傷。Filippo大公在被人慫恿下,宣稱要揭發Beatrice與Orombello 的暖昧關係和對丈夫的陰謀,不僅要與她離婚,還要為她的不貞與陰謀定罪。Beatrice為被誣陷而痛苦萬分,此時Orombello 前來告訴她,已籌劃了營救她的計劃,他向她表達了內心的愛,但被Filippo與Agnese等當場抓獲。沒有人聽Beatrice的辯白。

(第二幕)
法院,Beatrice聲明自己無罪時,Orombello 經不起刑訊被逼寫出了假自白,兩人被押走後,Filippo陷入沉思。此時Agnese對他說,如果他們真的無辜,你一定會受到良心的譴責。

法庭再審,判兩人死刑,Filippo猶豫,當接到前王軍隊造反的消息後,還是簽了名。Beatrice刑前在牢房禱告,Agnese前來請求她寬恕她的罪。最後Beatrice寬恕了所有的人,為活著的人禱告,唱出詠嘆調《如果容許為我立碑,那麼不必獻花》而走向斷頭台。

(百度中文介紹)-Beatrice di Tenda
其他英文維基介紹-Beatrice di Tenda

Vincenzo Bellin (1801-1835)

作品~ ~~
阿德頌與莎薇妮 Adelson e Salvini
碧安卡與傑南多 Bianca e Gernando
海盜 Il pirata
碧安卡與費南多 Bianca e Fernando
異國女郎 La straniera
柴拉 Zaira
卡普烈家與蒙泰奇家 I Capuleti e i Montecchi
夢遊女 La sonnambula
諾瑪 Norma
登達的貝特麗彩 Beatrice di Tenda
清教徒 I puritani di Scozia
arrow
arrow
    全站熱搜

    yoyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()